Le Trinta e Seis Lezioni di Vivec
Fan Translation
Title: EsoBR - Tradução Português - v2023
Translators: rodrigo, frooke
Homepage: universoeso.com.br
Alt Page: esoui.com
Version: 1.1.2
Date: 2023-11-29
Note: Neste momento estamos com 100% do jogo traduzido, porém em fase de revisão, isso significa que ainda podem existir erros de códigos, palavras e diálogos, que serão consertados com a continuação do trabalho.
Sermão Dezenove
Vivec vestiu sua armadura e entrou em um espaço não espacial que se encheu de capacidade com interação e informação mortal, uma cartografia sem tela de cada mente que já conheceu, um evento que desenvolveu alguma aparência de uma centelha divina. Ele disse: “A partir daqui, lançarei meu ataque aos oito monstros.”
Vivec então viu as mariposas que viriam do coração estrelado, trazendo consigo uma poeira mais horrível do que as cinzas da Montanha Vermelha. Ele viu a cabeça gêmea de um rei governante que não tinha equivalente. E oito imperfeições esfregadas em pedras preciosas, colocadas em uma coroa que parecia algemas, que ele entendeu serem as coroas gêmeas do rei de duas cabeças. E um rio que alimentava a boca do rei de duas cabeças, porque ele continha multidões.
Vivec então construiu a Casa Provisória no Centro da Porta Secreta. A partir daqui, ele poderia observar a era que viria. Da Casa está escrito:
Pedra-chave um tem um dedo
Enterrado sob, apontando através
Sujeira, lenta no solo
Norte não pode ser adivinhado,
E ainda é livre de espírito
A Pedra-chave dois tem uma língua,
E até a poeira pode ser falante,
Ouça e você verá o amor
As bibliotecas antigas precisam
A Pedra-chave três tem um pouco de corda,
Com a forma de sua cor favorita,
Uma garota se lembra de quem o deixou lá
Mas ela tem medo de desenterrar,
E veja a que está ligado
A Pedra-chave quatro tem nove ossos,
Removido com cuidado de um gato preto,
Organizado na forma desta palavra,
Protegendo-nos de nossos inimigos
Sua casa esta segura agora
Então, por que -
Sua casa esta segura agora
Então, por que -
O final das palavras é ALMSIVI.