维威克的三十六课
Fan Translation
Title: 《晨风》驮鼠汉化补丁
Translators: 驮鼠汉化组
Homepage: nexusmods.com
Alt Page: finkiin.com.cn
Version: 1.1.0
Date: 2025-01-18
《布道二》
气母牧民之妻怀揣着维威克之卵去寻找因多瑞尔的土地。一路上,诸灵前来拜访她,并向她的子女–未来瓦登费尔光荣的无形诗武者维威克–提供指导。
第一个灵张开双臂拥抱她,并紧紧地搂着他的知识。气母牧民之妻被这无可估量的奋力浸透了。卵很高兴,在她的身体里翻起了筋斗,向世界的五个角落鞠躬,说:“无论是谁完成了这一神圣的壮举,都将成为其他人眼里骄傲和强大的榜样!”
第二个灵所言冷漠,所为傲慢,最终被头痛咒语驱逐。
第三个灵,阿特-哈图尔,趁着气母牧民之妻在御伞下放松时来到她侧畔。卵观察了三遍他那由寓意制成的服饰。观察第一遍时维威克开口道:
“呵,此物全无意义!”
第二遍后,维威克说:“嗯,尚有所表达。”
最后,他斜眼看了看阿特-哈图尔的衣服,说:“伟哉,有于无物推敲有物之大能!”
“那是一句谚语,”阿特-哈图尔留下这半句便离开了。
第四个灵和第五个灵一起来了,它们是表兄弟。他们可以用透触并探查卵壳内部以寻其核心。有人说此时的维威克形似星体,其半影被打破;另一些人则认为,他看起来像是消逝形态的再临。
年长的灵说:“我从我的家族带给你一系列灾厄,这些灾厄将导致宇宙的末日。”
年轻的灵说:“而自我处,我将所有必须在它们之中发生的原始姻媾都带给了你。”
听罢,卵笑了。“如此年轻却如此承受,我必定早就诞生过。”
这时,第六个灵出现,即是那个在维洛提教派诞生之初就教给了他们性与谋杀艺术的黑手梅法拉。祂灼热的心融化了气母牧民妻子的双眼,伴随六下轻抚从她腹中取走了卵,而卵的图腾中能看到它在远古时代的样子:那时大地还在冷却,它也未曾被蒙蔽。随后它与代德洛斯合体,带走了自己曾经的秘密,又留下一些让世界之网不至于解体。最后,黑手梅法拉将卵放回了气母牧民之妻体内,并用魔法气息对她吹气,直到洞口合拢。但代德洛斯并没有把眼睛还给她,并说:
“神有三把钥匙:于生、于运作、于二者之间。”
在这篇布道中,聪明人可以找到这些钥匙的一半。
词尾是ALMSIVI(奥姆希维)。