Vivec'in Otuz Altı Söylevi
Fan Translation
Title: Morrowind Türkçe Yama
Translators: Mertusta & Muhammed Ali Erenbilge
Homepage: https://elderscrolls.com.tr/
Alt Page: nexusmods.com
Version: 1.10
Date: 2022-03-15
Vaaz On Üç
Chimer ve Dwemerlerin, môófik ALMSIVI ve óampiyonlarì Hortator’un yönetimi altìnda yaóadìòì Resdaynia gônleriydi. Veloth’un tanrìlarì kainata óekil vermek için kendi kabuklarìna çekildiòinde Hortator’un o sìrada aklì karìótì. Vivec her zaman öòôt dokumak için oradaydì, bu da ôç hôkômran kral öòôtlerinin ikincisidir:
‘Soyluluòun gizli hecesi budur: (Bunu bir önceki yerde öòreneceksin.)’
‘Dônyevi gizem insandìr.’
‘Bôyôlô haç, ölômlôlerin deòer verdiòi ruhlarìnìn pahasìna bôtônleómesidir. Etrafìnì ôçgenle çevir ve Üçte Bir evi görôrsôn. Köóelere bölônôr ki kardeólerimiz yönetir yani Dört Köóeler: BAL DAGON MALAC SHEOG. Üçgeni ters çevirirsen Baólangìç Yeri’nin kalbini delersin, yani adi yalanì, reddedilemez alanìn ahiti. Hepsinin ôstônde sadece birinin durduòu ufuk vardìr, lakin orada henôz kimse durmaz. Yeniliòin kanìtìdìr. Bilgenin verdiòi sözdôr. Hepsini açìòa kavuótur ve elde edeceòin yìldìzdìr, o da benim alanìm deòildir, ama hôkmôm dìóìnda da deòildir. Bôyôk plan uçuóa geçer; sadece yìldìz olmaz ve boynuzu da olur. Merkez artìk taóìyamaz. Çizgiler ve noktalardan yoksun olur. Her óeyden yoksun olur ve hazne haline gelir. Bu da onun sondaki kullanìósìzlìòìdìr. Verdiòi söz budur.
‘Kìlìç çaprazdìr ve ALMSIVI etrafìndaki Üçte Bir hanesidir. Bir son olmasì gerekiyorsa ben yok olmalìyìm. Hôkômran kral bunu bilmelidir, ve onu sìnayacaòìm. Vakti gelince onu öldôreceòim ta ki öòrenene kadar. Sonun, ancak sonun savunucusuyum. Beni yok etmek için taóìyamayan merkezde hareketsiz duran kalbi doldur. Ben kìlìcìm, Ayem yìldìz, Seht dônyayì deòiótirmeye yarayan mekanizm. Bizimkisi, uzlaómayì siyah denizle dolmasìnì önleme görevidir.’
‘Sharmat merkezde uyur. Referans dônyasìnìn yok edilmesini görmeyi kaldìramaz. Bu sahte rôyacìnìn komplosudur. Bu rôyanìn unutkanlìòìdìr, veya gôcôdôr, veya kurtuluóudur. Bu gôçsôz bôyôdôr, ve zehirli dikenle çevrelenmiótir.’
‘Bu yôzden sìrlarì merhamet koltuòu olan kìlìca söylôyorum. O benim tahtìmdìr. Ben ALMSIVI’nin sesiyim. Dônya beni kìz ve erkek kardeóimden daha çok bilecek. Ben ölôlerin ruhuna refakat ederim. Ben Veloth’un otlarìnìn katiliyim. Veloth taóìyamayan merkezdir. Ayem komplodur. Seht sondur. Ben yok edilmesi gereken bilmeceyim. Benim sözlerimin baótan aóaòì gizemli olmasìnìn sebebi budur.
‘Hôkômran kral bana karóì ve benden önce durmalì. Benim cezalarìmì öòrenmeli. Onu bilmesi için ióaretleyeceòim. Erkek ya da diói olarak gelecek. Almasì gereken form benim.
‘Çônkô bir hôkômran kral kendi dengini görôrse aslìnda hiçbir óeye hôkmetmiyor demektir.
Vivec bôtôn deòilken Hortator’a söylenen budur.
Kelâmlarìn sonu ALMSIVI’dìr.