The 36 Lessons of Vivec

rendered in markdown with verse numbers and rubrics


Home  ∇  TES:III Edition  ∇  TES:Online Edition  ∇  Traditional Edition  ∇  Misc

维威克的三十六课

Fan Translation

Translator: 野生的毒怪虫
Homepage: bilibili.com
Date: 2023-09-20
Note:

译词表:

Term Translation
Deshann 德姗安
Kwama 苦瓦虫
Tsaesci 蛇希
the pillow book 枕草集
Elder Wood 上古之森地
sword saint 剑圣

《布道十七》

“我乃是属于残烟断袅的山河图。”

言毕,维威克便超越了他的过往。这方国度仍名为『瑞斯丹娅』的昔时,栞莫和锻莫的人民尚在爱慕与思与维的智慧与仁爱之下享受安衣足食的生活,而侯王正是他们的权杖。

“如今我身形无定,你寻我再无须劳索。”

此时的侯王仍在尝试靠一把斧子来镇服天界。很快,他被玛戈奴的力量从那属于日辰的藏书阁中投出;维威克找到他的时候,尼瑞瓦正躺在德姗安平原的沼泽边,苦瓦的蛆虫在他身畔蠕行。在沉默中他们漫步良久:尼瑞瓦吃了败仗,而维威克的手中还仍留有一束仁慈。

不久他们便走过东方的海域,来到蛇与雪之恶魔所统治的土地上。维威克想要向侯王展示那属于异国之言语的武式,于是他们翻开蛇希之王的枕草集,学走了他的成语一击:在这一页内你便能窥得它的形态。蛇希族的蛇蟒们因而立下誓言将要向西方复仇,并且如此至少三回。

他们向着更远处走去,在图卷的边缘他们瞥见了如同锯齿般耸起的水面。在这里,制限的魂灵赠予他们一道轮辐,并祝他们顺利找到『轮』的所余。

侯王道:“世界的边缘是用剑做成的。”

维威克纠正了他:“它们是世界的下周齿。”

他们向北走去到了上古之森地,然而在这里他们除了被冰冻的、蓄着胡子的国王们外什么也没找到。

他们向西走去、到了那黝黑之人族居住的地方。在这的第一年,他们在他们剑圣的门下修习;第二年,维威克则教会了他们少偿的美德。维威克娶了一位国王为妻,并又造出一族怪物;这些怪物最终把整片西域破坏殆尽了。维威克对一位战士首领道:

“行若梦游,言似梦呓——我们决不能如此。”

尼瑞瓦还好奇着南方是否还有什么值得学习的东西,但维威克只是沉默着将他带回了红山。

“这里,”维威克道,“是属于前时的终末。夏曼陀于此静候着你。”

但他们明白彼时还并非与夏曼陀较量的时机,于是两人搏斗了起来。维威克在侯王的身上留下一道印记,以知悉洛西的全境;他借用爱慕-阿祖菈的祝福封上了这道创口。战斗结束时,侯王发觉他已经又收集了七道轮辐。他试图把它们相接、拼成一支尖杖,但维威克阻止了他。他说道:“此时还不是时候。”

尼瑞瓦道:“我是从哪里找到这些的?”

维威克告诉他是从世界各处收集而来的,尽管有些来时形无定踪。“我即是『轮』。”言毕,他便化为了对等的形态。在那空无一物的中心得以长思之前,侯王放入了他寻来的轮辐。

此卷之结语:『爱慕』与『思』与『维』。