维威克的三十六课
Fan Translation
Translator: 野生的毒怪虫
Homepage: bilibili.com
Date: 2023-06-11
Note:译词表:
Term Translation biter 咬合之兽 Muatra 牟提剌 __译注:__未经启明之人慎读本章
《布道十四》
无头的维威克与摩拉格巴尔共枕了八十八个日夜。在这段时间里,魔君将战士-诗人的双足接回他的身体,又在里面注满魔灵的鲜血。如此一来,维威克的巨人形态便再也不会伤害他足下的土地。所幸石榴之宴席从来生唤回了许多鬼魂,在这场联姻中诞生的子女们得以享用的不止于果什。
氓鬼的公爵抵达时,宴席还尚未落幕。看到他带来的七支令旗,摩拉格巴尔不禁怒容相向:强奸的高王此时已然成为了不可或缺之物,因而他必须为这一世所烦扰,直至时间的尽头。他与磕塔的军团很快陷入了混战,但摩拉格巴尔与维威克诞下的孩子们无论在力量还是形态上都压过一筹。
于是氓鬼公爵和他的孩子们都变成了次等的存在。摩拉格巴尔斥道:“无信之徒、野犬、狼首女的恶子们!”从那之后召唤氓鬼便不再有什么意义了。
最终,圣神维回到了宴席之上,他的智慧闪耀如同烁金。维威克的头颅发觉其身体得到的待遇相当温和,他向摩拉格巴尔提及此事。“为此你应当感谢『动若彼态的男爵』们。”魔君答道,“由我尚未领会如何塑炼我的情欲,而我的『爱』意外化作了一支长矛。”
维威克怀有一束爱慕的仁慈,因而决意在呼吸之魔术的道路上为摩拉格巴尔指点一二。他们抽出各自的长矛细作比较;接着,维威克咬住强奸之高王,在其上烙下新的字印,以给未经启明之人带去毁坏及超越毁坏的威光。自此之后这便成为了一项禁忌的仪式,尽管人们仍在秘中修行。
而这便是缘由:那些旁观的洛西子民与恶魔与怪物们都纷纷把自己的长矛抽了出来;齿咬之声此起彼伏,以至湿润了大地。摩拉格巴尔大笑着迎来了落幕:
“注目吧:这方大地何能承载此等的力量,它将会崩坏瓦解、化作无人曾见曾闻的新生!”
这片被用作婚礼之所的荒土应声四分五裂开来、甚至涌出汹汹烈火。一个被称为咬合之兽的族类在这些裂缝中诞生,尽管如今已经不复存在,但彼时它们威光无穷,奔流于洛西之领、乃至红山的高岸之上,犯下罪行累累。
然而维威克借由自强奸之高王那里咬下的一道秘密,已将他的长矛铸成了一件更为怖畏的物件。他将摩拉格巴尔逐下诞生了咬合之兽的裂缝之中,发誓他将永不再应许高王的美丽。
维威克挥却泪水,舞动他那充斥着威光的长矛,将他身畔的人众一一斩杀。他将它命名为『牟提剌』,也就是吮乳之矛,而哪怕栞莫的秘术师也深知它的可畏。那时为维威克所击中的人都将枯萎腐坏、化作一具骨骸。他留下的这道由白骨填成的通路在星海下化作了一行文字,自此天界再未能有新的子嗣。在那之后,维威克一一追寻咬合之兽及它们后代的下落,借由九窍之道将之一一杀害。今时的智者仍会在牟提剌前隐去他们的孔穴。
此卷之结语:『爱慕』与『思』与『维』。