The 36 Lessons of Vivec

rendered in markdown with verse numbers and rubrics


Home  ∇  TES:III Edition  ∇  TES:Online Edition  ∇  Traditional Edition  ∇  Misc

维威克的三十六课

Fan Translation

Translator: 丹莫图书馆丨Anthus
Homepage: anthus-valentine.lofter.com
Date: 2023-02-16


《布道二十一》

此轮之经也,箴言其一:

“辐者,混沌之八部,至今犹未为时之律所固:是为静滞之变,抑依蜥蜴众神所言,曰‘出其不意,攻其不备’。其乃匍匐之轮,盘绕之潜能,永为不动之序也。”

箴言其二:

“其乃骨,借自圣灵之身,拜西帝斯所赐之八肢,新星湿土,我辈居之。其外乃寰宇,而内非也。如诸不解之事,乃为一圆。圆者,如惑蛇,止攻不已,不可啮噬。圣灵使汝等所信不同,使人祈而不应所求,尽类施主,实为骗士。既有诳言,自成啮噬之徒。齿传其教,如若皈依,则置身诳言之口无异。摇尾乞怜,必为其所吞也。”

箴言其三:

“所谓明士,乃脱轮回往替之桎梏,不为世所吞者也。”

箴言其四:

“八肢有隙,其数十六,乃诸魔神之域。是为钥锁,辄多状有危,实关人之现世,内含真相。”

箴言其五:

“此瑰伟之物,侧观可见其塔,我辈之祖以此为像。观其央,可见其穴,次蛇以此为父。子宫已备,可行正道,无瑕无误。”

箴言其六:

“次蛇之心所持乃三角秘门。”

箴言其七:

“侧观三角秘门,汝所见者乃秘塔。”

箴言其八:

“塔内秘塔,神名真形。真名唯一,唯‘我’独尊。”

言语有尽,终末乃阿玛希维。